Cum statuile antíce

de Jarrive în Poezii Diverse 14 comentarii

(Cu cine mângâi mânji de stele?)

- ars poetica -


Astăzi gândul mi-i zvârlugă, în absconşii iambi trudeşte,
amfibrahicu-n cutumă într-un mic poem sfârşeşte;
eu, discipol de serviciu, vreau să lustruiesc o rimă
versului în suferinţă - refuzat de pantomimă.

Anapestu-i refutabil, pregătesc peóni de mâine,
la accentul din „simboluri” hârâi azi precum un câine;
nu-mi displace ritmul cretic, nu e nicio sinergie,
am chemat un sprinkler vajnic să mă scape, de-i urgie.

Cât mai număr în trohaic, rima-mi stă în refulare
cum statuile antíce în sperata adulare;
cine crede-n sinecúră-şi va trezi plăceri infime,
în sinécdocă mă strădui să găsesc albastre rime.

Eu trudesc la sfârcul ielei. Tu la ce tânjeşti, amice?
Hai, „te urcă” printre stele! Nu doreşti a-mi fi complice?
Ce absconsă ţi-e părerea, eşti sincrétic în privire…
ca un Pégas eu mă scutur; Tu, din pégră, dă-mi o ştire!

Da! Maestre, -nvârte roata, astă stare mă intrigă,
du-mă în arena Muzei să mă lăfăi ca un rigă,
să vânez vânarea dulce şi alice în arípă
să îi fie doar cuvântul ce pe buze se-nfiripă.

14 iulie 2009
© *J'arrive!
Reproducerea, numai cu acordul scris al autorului.

(Cum statuile antíce - placheta AH! - Editura ANAMAROL, Bucureşti, 2009, p. 85)



14 Comentarii

  • Avatar of selarude selaru

    Este o așa zisă ”ars poetică” lamentabilă. Vă puteți apuca de alpinism decât să scrieți astfel de versuri!


  • Avatar of selarude selaru

    Ați fi avut succes in poezie acum o sută de ani!!!


  • de Jarrive

    Vă avertizez, domnule, că eu nu pun rulmenţi în poezie (poezia în manieră clasică n-a dat încă ortul popii; nici va da vreodată... spre liniştirea unora... ), ca urmare... puteţi ocoli pagina! Simplu! Faceţi un exerciţiu!
    Vă mulţumesc!

    *J'arrive!


  • de Jarrive

    Acum am înţeles de unde vine vijelia!!!
    Am verificat textele dumneavoastră de pe biz.
    Faptul că unele dintre ele v-au fost invalidate se datorează unor erori de scriere (semne de punctuaţie, ortografie), nu din alte motive. Pot motiva oricând acest lucru! Ele, textele, se află în baza de date.
    Site-ul amintit cere respectarea regulamentului. O condiţie este şi folosirea corectă a semnelor de punctuaţie, a ortografiei! Cei care trimit texte acolo ştiu acest lucru!
    Autorii postează pe acel site poezie în manieră clasică, în vers alb şi liber, fiind apreciaţi, deopotrivă, cu condiţia îndeplinirii normelor de scriere corectă, norme prevăzute de Gramatica limbii române!

    *J'arrive!


  • Avatar of --------de --------

    Mie imi place mult.


  • de blacks

    nu este un site prin care sa va platiti reciproc politele


  • de blacks

    In ceea ce priveste calitatea postarilor, este un site de poezie. Fiecare interlege ce vrea prin acest cuvant. Unii o considera doar o insiruire de inchipuiri personale transpuse in pagina. Altii o considera ca fiind un amestec condensat de cuvinte prea rar utilizate in vocabularul uzual al limbii romane, o insiruire obositoare de metafore, in care urmatoarea metafora constata ca cea dinainte nu este deoasebita si vine ea sa reprezinte Absolutul in metafora. Rezultatul? O poezie obositoare, greu de citit, care nu sare in evidenta. Analizati-l pe Eminescu! Ce cuvinte simple a folosit, poezia nefiind metaforizata excesiv” Mesajul... , ei bine, mesajul poeziei este cel care face diferenta.Si fiindca veni vorba de greselile gramaticale, sa nu uitam de dezacordurile lui Eminescu, de inversiunile folosite, de pleonasme. La vremea respectiva nu era inventat termenul de licenta poetica. Totusi, Maiorescu a considerat ca geniul nu sta in perfectiunea gramaticala. Ce ar fi fost daca si el ar fi fost un corector asa de drastic? Dar nu sunt aici sa judec oamenii, sa corectez ceea ce nimeni nu poate corecta: oamenii. Cred ca expresii de genul ”Va avertizez” nu-si au locul intr-un site de poezie. Sa aveti inspiratie in continuare! Iar daca unii mai gresesc in aprecierile lor sau mai gresesc uitand o virgula pe undeva sa fie iertati.


  • de Jarrive

    Domnule Vasile Şelaru,

    Chiar dacă o să-mi spuneţi că era mai bine să fi rămas la prima pasiune… da, am făcut şi alpinism, dar acum e vremea poeziei de altă factură, atât cât mă pricep s-o fac! De puteţi mai bine decât mine, faceţi-o! Nu sunt invidios.
    Nu răstălmăciţi cuvintele mele în favoarea dumneavoastră. Nu e cazul!
    Cât despre „a lua pe cineva la cârpăceală"… aţi dat greş!
    M-am săturat de „poeţi modernişti” care mutilează limba română scriind fără diacritice, fără să folosească semnele de punctuaţie în mod corect (mai bine deloc), cu ortografie lamentabilă!!!
    Îi accept, dar pe cei care stăpânesc fenomenul (în vers clasic, liber şi cu rimă albă, etc.)!

    Să lămurim:

    1. Din câte ştiu... nu s-a interzis cazul genitiv în vreo limbă care beneficiază de acesta, cu atât mai mult în poezia scrisă în limba română! Ştiţi la ce mă refer!
    Eu însumi nu sunt de acord cu abundenţa genitivelor. Asta nu înseamnă că trebuie „să tund" poezia de tot, să eludez genitivul, spre satisfacţia unora care îl detestă, fără sau cu motiv, în poezii (ca să nu zic „proprii”, că iar interpretaţi).
    2. Nu am scos vreun comentariu! E acolo!
    3. Eu ştiu bine ce citesc! Recomandaţi-l altcuiva pe T. S. Eliot! Am poposit şi pe acolo destul de mult, cândva…. Din fericire! Când voi simţi că trebuie să-l recitesc o voi face necondiţionat, fără îndemnul cuiva.
    4. Eroare! Site-ul www.poezii.biz nu este sub administraţia mea. Acolo sunt câţiva editori care validează sau invalidează, după caz. E adevărat, printre ei mă număr şi eu, fără a face caz de asta. Toţi îşi fac treaba cum se cuvine. Aplică regulile de scriere prevăzute de Gramatica Academiei, deci… nu văd bizareria! Ea, bizareria, este în ideea acelora care refuză să respecte regulile gramaticale.
    Ce vi se pare bizar în a scrie corect „c-un”, nu „cu-n”?! Ca să exemplific pe scurt o secvenţă dintr-un vers ce vă aparţine…
    Textul cu pricina nu a fost respins pentru că e considerat „mediu” din punct de vedere al conţinutului (nu editorul hotărăşte - lectorul), ci pentru eroarea găsită, dar apare cu acea nefericită trimitere pe care eu însumi nu o agreez. Regulamentul se aplică tuturor, nu pe sprânceană! Nu vă acuz de faptul că n-aţi cunoaşte gramatica…
    Autorul e suveran în a-şi alege forma şi fondul., dar regulile sunt reguli!
    În această idee… chiar dacă „v-au îngreţoşat” poeziile mele concepute în manieră clasică, în ele mi-am depus simţămintele, emoţiile, gândurile, iar eu vă mulţumesc pentru lecturarea câtorva dintre ele, fără a vă perrmite să le luaţi în derâdere! Nu e cazul! Acolo o fi şi inspiraţie, dar şi trudă! Nu e simplu să scrii după normele dictate de prozodia versului în manieră clasică. Mulţi o detestă, puţini ştiu să o aplice! Eu am ales această cale! Să o aplic!
    Contrar spuselor ce vă aparţin (într-un alt comentariu), sunt cititori care au perceput pozitiv poeziile din „AH!” Asta e!
    Ce bine e că suntem diferiţi…

    *J’arrive!


  • de Jarrive

    Corect, stimabililor!
    Cititorii nu trebuie să fie supuşi unor replici apărute din întâmplare pe acest site. Era mai bine ca cel care a lansat dialogul să fi cerut lămuriri acolo, pe site-ul amintit. Vă asigur că le-ar fi primit! O pot confirma câţiva din cei care postează şi aici. Aici m-a atacat, aici a trebuit să mă apăr! Cu scuzele de rigoare!
    Staţi liniştiţi! Sintagma "Vă avertizez..." nu are conotaţie peiorativă. Nu e o ameninţare. E un fel de a atrage atenţia…

    Vă mulţumesc tuturor pentru păreri, dar şi pentru lecturarea poeziei!

    *J’arrive!


  • de zaxa

    si mie imi place ...


  • de Jarrive

    Când părerile sunt împărţite e semn bun!
    Îţi mulţumesc pentru lectura făcută, zaxa!

    Vă îndemn să scrieţi în vers clasic, în vers liber, în vers cu rimă albă!
    Exprimaţi-vă emoţiile într-o formă preferată de voi, dar într-o limbă română curată, cu mijloace artistice rafinate, după pofta inimii voastre!
    Folosiţi semnele diacritice şi cele de punctuaţie cât se poate de corect, atunci când redactaţi un text! Ele au un rol definitoriu în înţelegerea şi nuanţarea poeziei, iar autorul va lăsa o impresie deosebită asupra cititorului. Un filolog autentic le înţelege rostul pe deplin şi nu poate renunţa la ele vreodată (a se vedea poeţii care au terminat filologia şi nu numai)!

    Gândiţi-vă întotdeauna, înainte de a posta un text, că el poate fi citit şi de un iubitor de poezie care ştie că între subiect şi predicat (măcar atât) nu se scrie virgulă, iar cazul vocativ trebuie marcat întotdeauna prin acest semn!
    Acolo unde se găsesc asemenea erori, este urmă de neglijenţă din partea autorului, nu de modernism!
    Şi... am dreptate!
    Succes!

    *J'arrive!


  • Avatar of --------de --------

    Îmi place mult sfatul tău, Jarrive! :)


  • de Jarrive

    Dacă ar mai şi ţine cont cei în cauză... s-ar scrie mai curat, iar limba română nu ar fi atât de mutilată!

    *J'arrive!


Pentru a lăsa comentarii este nevoie să te autentifici. Nu ai cont? Deschide unul!